Aunque las coronas y celadas correspondientes a los títulos nobiliarios escoceses sean idénticas a sus homólogas inglesas, existe un rango suplementario que media entre el de Caballero (Knight) y el de Escudero (Esquire o Squire) que, sin embargo, no implica que su titular sea 'noble' o le otorgue esa cualidad aunque sí propietario de un señorío o, mejor dicho, de unas tierras concretas que otorgan automáticamente a su poseedor un título característico que no se encuentra en ninguna otra parte: el de 'Laird'. Los 'Lairds' son, a grosso modo, un grupo de grandes propietarios de fincas que, durante el Antiguo Régimen, se beneficiaban de ciertos derechos feudales. Pero, para explicarlo mejor, os adjunto la definición que hice de ese título en mi "Diccionario de la A a la Z":
Laird:
_título hereditario para los propietarios de grandes fincas y tierras en Escocia. El Laird podía beneficiarse de algunos derechos locales o feudales aunque, a diferencia de un Lord, la cualidad de Laird nunca dio lugar a un derecho de voto tanto en el Parlamento de Escocia como en la Cámara de los Lores británicos. Tradicionalmente traducido por "Lord", el Laird no es un título de nobleza. A diferencia de un Lord de una mansión, el título de Laird se refiere a una propiedad hereditaria que tiene una relación directa con una tierra, por lo que no puede ser comprado ni vendido sin la tierra que le corresponde. Aunque el título de Laird no tenga un género específico, en el siglo XX muchas mujeres Lairds han optado por emplear el título de "Lady".
Tratamientos:
Explicada esa peculiaridad, podríamos abordar la manera de titular y saludar que tienen los británicos a los aristócratas titulados y no titulados, y a la prole de éstos, aprovechando la baza para establecer en riguroso orden de mayor a menor los rangos del estamento nobiliario Escocés que, como veremos y con algunas salvedades, son similares al Inglés.
Rangos, Coronas & Tratamientos:

1/-KING or QUEEN / REY o REINA / His or Her Gracious Majesty.

2/-PRINCE or PRINCESS OF WALES / PRÍNCIPE HEREDERO o DE GALES & PRINCESA DE GALES / His or Her Royal Highness (para el presunto heredero de la Corona).

2-a/-PRINCE or PRINCESS ROYAL / PRÍNCIPE REAL o PRINCESA REAL / His or Her Royal Highness (para los hijos del Rey).

2-b/-PRINCE or PRINCESS / PRÍNCIPE o PRINCESA / His or Her Royal Highness (para los nietos del Rey).

3/-DUKE or DUCHESS / DUQUE o DUQUESA / His or Her Grace -> Lord+nombre de pila; Lady+nombre de pila / los hijos son Lord o Lady+título subsidiario.

4/-MARQUIS, MARQUESS or MARCHIONESS / MARQUÉS o MARQUESA / His or Her Most Honourable -> Lord+título; Lady+título / los hijos son Lord+título subsidiario o Lady+nombre completo.

5/-EARL or COUNTESS / CONDE o CONDESA / His or Her Right Honourable -> Lord+título; Lady+título / los hijos son Lord+título subsidiario o de cortesía (si es el heredero), Lady+nombre completo, y Honorable+nombre completo (si es hijo menor).

6/-VISCOUNT or VISCOUNTESS / VIZCONDE o VIZCONDESA / His or Her Right Honourable -> Lord+título; Lady+título / los hijos son Lord+título subsidiario (si es el heredero) y Honorable+nombre completo.

7/-BARON or BARONESS / BARÓN o BARONESA / His or Her Right Honourable-> Lord+título; Lady+título / los hijos son Honorable+nombre completo. En el caso del Parlamento Escocés, subrayar que no existe la Baronesa con Paridad Escocesa y, por tanto, no puede acceder a la Cámara de los Lores de Escocia.

8/-LORD PEER / SEÑOR PAR DE ESCOCIA / His Right Honourable -> Lord+apellido.

9/-BARONET or BARONETESS / BARONET o BARONETESA / His or Her Right Honourable -> Sir+nombre completo+abreviación Bt.; Lady+título (si es consorte) y Dame+nombre completo+Btss. (si es titular) / los hijos son Mr. o Miss+apellido.
10/-CLAN CHIEF / JEFE DE CLAN / His Right Honourable -> Sir+nombre completo+Chief+nombre del Clan. Ser Jefe del Clan X. en las Tierras Altas de Escocia (Highlands) implicaba al titular el deber y el honor de liderar a su clan familiar en la guerra y en la paz, por tierra y por mar, e impartir justicia en todo lo que le afectaba; poseía, además, influencia política y poder jurisdiccional. Aunque nunca fue un título nobiliario pese a estar considerado por las leyes Escocesas con un rango por debajo del de Barón y casi equivalente al de Baronet. Tras la última sublevación de los Jacobitas, la calidad de 'Clan Chief' y su organización familiar fue abolida en la 1ª mitad del siglo XVIII (Heritable Jurisdictions Act, 1746).

11/-KNIGHT or DAME / CABALLERO o DAMA / His or Her Honourable -> Sir+nombre completo; Lady+nombre completo y Lady+apellido (si es titular) / los hijos son Mr. o Miss+apellido.
12/-LAIRD or LADY / SEÑOR o SEÑORA / His or Her Honourable -> Sir+nombre completo+Laird+nombre de la finca (si tiene rango de caballero), Laird+título o Lord+título (fórmula incorrecta pero aceptada); Dame+apellido del marido (si es consorte) y Lady+título de la finca (si es propietaria) / los hijos son Mr. o Miss+apellido. En el siglo XX, los 'Lairds' reclamaron el derecho a ser equiparados al rango de Barón.
13/-ESQUIRE / ESCUDERO / His Honourable -> Mr.+nombre+apellidos+Esq. / los hijos son Mr. o Miss+apellido.
14/-GENTLEMAN or LADY / GENTILHOMBRE o DAMA / His or Her Honourable -> Mr.+nombre+apellidos; Mrs.+nombre+apellidos / los hijos son Mr. o Miss+apellido.

Escribe un comentario